2021年5月13日 星期四

日語筆記:「見れる」/「見られる」

日語筆記目錄 ⇒ 點這裏


IG限動:見られる

Twitter:見れる


大家今天有看到赤楚君的推特和IG限動嗎?

IG限動:「おめでとうございます。嬉(うれ)しいですね!今宵(こよい)は良(よ)い夢(ゆめ)見(み)られそうです。」

(恭喜!真令人高興呢!今夜看來能做個美夢。)

推特:「おおー!!おめでとうございます。嬉(うれ)しいですねぇ!今日(きょう)は良(よ)い夢(ゆめ)見(み)れそうです。」

(哦—!!恭喜。真令人高興呢!今天看來能做個美夢。)

在IG使用的是「見られる」、在推特上使用的是「見れる」。到底它們有甚麼分別呢?


「見れる」與「見られる」

翻查了一下網上資料,「見れる」其實是從「見られる」中,把「ら」省略而誕生出的詞語。在日語中稱為「ら抜き言葉」,意思就是「省略ら的詞語」。主要是年輕人、或是長野縣的稻那谷地方使用的。所以這兩個詞的意思理。論。上應該是一樣的(也就是說實際上並不一樣),那麼它們又是甚麼意思呢?


見られる」的意思

見られる」本身是從「見る(看)」轉換而來。它是加上了助動詞「られる」,從而變成以下三種意思:

  1. 可能
  2. 受身(被動)
  3. 尊敬

而這次赤楚使用的就是 1. 可能形

再加一些例句讓大家看得明白一點:

可能プレステ4はブルーレイが見られるよ。(用PS4能看到藍光喔)

受身二人でミュージカルを行くのを見られた。(被人看到兩人一起去看音樂劇)

尊敬先生がレポートを見られた。(老師看了報告)

 

「見れる」與「見られる」的區別

那麼實際上「見れる」跟「見られる」的意思是可以完全共通的嗎?

抱歉,答案是否定的!

因為「見れる」是「見られる」的簡化,所以它在正式場合,如工作地方等等是無法使用的。

所以很自然地,「見れる」是絕對不會帶著「尊敬」的意思。(它根本就不是敬語喇)

「見れる」也絕少會用在被動的意思上。因為「見る」並不是五段動詞,這樣的變化也容易太混淆了。

所以「見れる」就只有「可能」的意思喇。


大概就這樣!w

赤楚君在兩邊說的話大概是一樣意思w 不過喇…為何會有兩個說法呢?大概就只有他本人才知道了~


==========


總結:

「見れる」代表「可能」的意思。是非公式場合使用的詞語。

「見られる」代表「可能」、「受身(被動)」和「尊敬」的意思,能在公式場合使用。

 

==========

赤楚君也真不愧是文學少年,發個文都有讓人在意的文法出現呢。

若大家喜歡這篇文章的話,可以給我一點點鼓勵喔 ⇒ Buy me a coffee連結

那麼,下一篇再見!

赤見陽奈(https://www.plurk.com/akamihina

==========

[赤楚衛二] 2022 EAWD直播《Happy Birthday to ME》! (上)

(赤楚衛二相關目錄 ⇒  按這裏 )   因為是帶貨直播,所以必須放出貨來鎮帖w Happy Birthday to EIJI AKASO!! 因為昨天下班時已經直播完結,回到家裏要等到晚上才能看回放,結果晚了一天才能生出感想。這次直播活動我就不全譯了(因為時間不夠,又不想只做一...